Tintin à Bourg-Lès-Valence 4/11/2006
 |
|  |
Echos Regions Bourg-Lès-Valence Présentation de Tintin en arménien "Arménia " proposait le 3 novembre à la salle Cheneviers de la MJC Jean Moulin (Bourg-Lès-Valence) une soirée originale avec la présentation du premier " Tintin " en arménien. Edité dans le cadre de l’Année de l’Arménie en France, cette première version arménienne de l’album " Les 7 boules de cristal " avait attiré un nombreux public de curieux et d’amateurs de l’aventurier à la houppette. Krikor Amirzayan (président d’" Arménia " et caricaturiste auprès de la presse arménienne) présenta les invités de la soirée, Jean Guréghian, l’un des deux traducteurs de l’ouvrage, ainsi que Jean-Varoujan Sirapian, président de l’Institut Tchobanian directeur des Editions Sigest. Tous deux présentèrent les conditions qui donnèrent naissance à cette première édition mondiale d’un " Tintin " en arménien. J.V. Sirapian " cette première édition de Tintin en arménien est en 5 000 exemplaires et nous avons déjà enregistré plus de 3 500 commandes. Cela démarre très fort. En cas de succès confirmé, nous passerons à un nouveau tirage et sur la lancée nous éditerons d’autres albums des aventure de Tintin en arménien ". L’un des objectifs de cette opération est également de faire connaître à l’Arménie les aventures du reporter belge. Un débat animé et passionnant fut suivi d’une séance de dédicaces. D’autres ouvrages sur l’Arménie étaient également proposés. " Une véritable soirée culturelle, riche en informations et chaleureuse à plus d’un titre " concluait le président d’" Arménia " entouré de son équipe de bénévoles. Enfin, pour clôturer la soirée, " Arménia " proposa au public de terminer les discussions et échanges avec le traducteur et l’éditeur, autour d’un buffet de pâtisseries arméniennes.  | K. Amirzayan, J. Sirapian, J. Guréghian |
|  | Une partie de l'assistance |
|  | les organisateurs avec les invités. |
|
|
Retour...
|